ENGLISH

|

نبذات سحر خليفة

لدى المؤلفة سحر خليفة 7 نبذات على منصة كتب لي

العودة الى صفحة سحر خليفة

النبذات باللّغة العربية

سحر خليفة واحدة من أهم الروائيين الفلسطينيين. ولدت في نابلس عام 1941. تزوجت في سن مبكرة زواجا تقليديا؛ وبعد مرور ثلاثة عشر عاما من الإحباط وخيبة الأمل، قررت أن تتحرر من هذا الزواج وتكرس حياتها للكتابة. وقد عادت لتواصل دراستها الجامعية، وحصلت على شهادة الدكتوراة من جامعة أيوا في دراسات المرأة والأدب الأمريكي. تعمل الآن مديرة لمركز شؤون المرأة والأسرة في نابلس. كتبت حتى الآن عشر روايات. روايتها الأولى "لم نعد جواري لكم" (1974) أحدثت صدى كبيرا بسبب دفاعها عن حرية المرأة، غير أن سحر لم تلحظ بالاعتراف الأدبي إلا بعد صدور روايتها الثانية "الصبار" (1976). ترجمت معظم رواياتها إلى العبرية والفرنسية والألمانية والهولندية والإنجليزية والإيطالية والإسبانية والماليزية واليونانية والنرويجية والروسية. نالت العديد من الجوائز العربية والعالمية أهمها: جائزة ألبرتو مورافيا للأدب المترجم للإيطالية، جائزة سيرفانتس للأدب المترجم للإسبانية، جائزة نجيب محفوظ عن روايتها صورة وأيقونة وعهد قديم، وجائزة سيمون دي بوفوار التي رفضتها لأسباب وطنية عام 2009.

النبذة متوفرة من قبل دار الآداب. منقولة من هنا.

سحر خليفة واحدة من أهم الروائيين الفلسطينيين. ولدت في نابلس عام 1941. تزوجت في سن مبكرة زواجا تقليديا؛ وبعد مرور ثلاثة عشر عاما من الإحباط وخيبة الأمل، قررت أن تتحرر من هذا الزواج وتكرس حياتها للكتابة. وقد عادت لتواصل دراستها الجامعية، وحصلت على شهادة الدكتوراة من جامعة أيوا في دراسات المرأة والأدب الأمريكي. تعمل الآن مديرة لمركز شؤون المرأة والأسرة في نابلس. كتبت حتى الآن عشر روايات. روايتها الأولى "لم نعد جواري لكم" (1974) أحدثت صدى كبيرا بسبب دفاعها عن حرية المرأة، غير أن سحر لم تلحظ بالاعتراف الأدبي إلا بعد صدور روايتها الثانية "الصبار" (1976). ترجمت معظم رواياتها إلى العبرية والفرنسية والألمانية والهولندية والإنجليزية والإيطالية والإسبانية والماليزية واليونانية والنرويجية والروسية. نالت العديد من الجوائز العربية والعالمية أهمها: جائزة ألبرتو مورافيا للأدب المترجم للإيطالية، جائزة سيرفانتس للأدب المترجم للإسبانية، جائزة نجيب محفوظ عن روايتها صورة وأيقونة وعهد قديم، وجائزة سيمون دي بوفوار التي رفضتها لأسباب وطنية عام 2009.


مصدر النبذة غير معروف.

سحر عدنان خليفة (وُلدت في نابلس عام 1941)، هي واحدة من أهم الروائيات الفلسطينيات. تزوجت في سن مبكرة زواجاً تقليدياً؛ وبعد مرور ثلاثة عشر عاماً من الإحباط وخيبة الأمل، قررت أن تتحرر من هذا الزواج وتكرس حياتها للكتابة. وقد عادت لتواصل دراستها الجامعية، وحصلت على شهادة الدكتوراة من جامعة أيوا في دراسات المرأة والأدب الأمريكي. أسلوبها في الكتابة يتسم بالشفافية والعمق والبساطة. وشخصياتها وأجواؤها تنبض بالحياة والحركة. عملت في مجال حقوق المرأة لأكثر من 30 سنة. وهي حاليا متفرغة للكتابة. رواياتها كتب...

النبذة منقولة من موقع ويكيبيديا وقد عدّلت النبذة آخر مرة في حزيران ٢٠٢٤.

النبذات باللّغة الإنجليزية

Sahar Khalifeh was born in Nablus in 1941. She entered into a traditional arranged marriage at eighteen, and after thirteen years left her husband and began writing. Her first novel was confiscated by Israeli authorities; the second was published in Cairo. She taught at the University of Iowa and at Palestine’s Bir Zeit University, and founded the Women’s Affairs Centres in Nablus, Gaza City and Amman. Wild Thorns (Saqi Books) is her third novel.

النبذة متوفرة من قبل Saqi Books. منقولة من هنا.

Sahar Khalifeh was born in Nablus, Palestine, the fifth of eight girls in her family. Khalifeh reflects “I learned that I was a member of a miserable, useless, worthless sex. From childhood, I was taught to prepare myself for the risks associated with being a woman.” In childhood, Khalifeh found creative outlets like reading, writing, and painting. She was married off against her will shortly after finishing high school in Amman. She describes her 13-year marriage as “miserable and devastating” and did not write during this period. She once again found refuge in books: “I indulged, just like anybody else in the educated Arab world, in the existentialist movement and existential intellectualism. Until the Occupation took place, I continued...


مصدر النبذة غير معروف.

Sahar Khalifeh (Arabic: سحر خليفة) (born 1941) is a Palestinian writer. She has written eleven novels, which have been translated into English, French, Hebrew, German, Spanish, and many other languages. One of her best-known works is the novel Wild Thorns (1976). She has won international prizes, including the 2006 Naguib Mahfouz Medal for Literature, for The Image, the Icon, and the Covenant. Khalifeh obtained her Bachelor of Arts degree in English from Birzeit University, Palestine. Biograp...

النبذة منقولة من موقع ويكيبيديا وقد عدّلت النبذة آخر مرة في حزيران ٢٠٢٤.

النبذات باللّغة الفرنسية

Sahar Khalifa (en arabe : سحر خليفة), née en 1941 à Naplouse en Cisjordanie, est une femme de lettres palestinienne. Biographie Après avoir étudié à l'université de Bir Zeit, dans les territoires palestiniens occupés, elle est partie étudier la littérature anglo-saxonne aux États-Unis (université de l'Iowa), avant de revenir en Palestine en 1988. Là elle a fondé le Centre d'études féminines, qu'elle continue à diriger. Elle est considérée comme l'un des écrivains palestiniens majeurs. Elle a ...

النبذة منقولة من موقع ويكيبيديا وقد عدّلت النبذة آخر مرة في حزيران ٢٠٢٤.

kotobli logo

سياق، تنوع، وكتب ممتعة