ENGLISH

|

البحّار الذي لفظه البحر

البحّار الذي لفظه البحر

يوكيو ميشيما (مؤلف/مؤلفة)

عايدة مطرجي إدريس (مترجم/مترجمة)

البحّار

نشرت الطبعة سنة 1988 باللّغة العربية
"Gogo no Eikō" ("The Sailor Who Fell from Grace with the Sea") نوبورو صبيّ في الثالثة عشرة يُفاجئ غراميّات أمّه، وهي أرملة شابّة، مع عشيقها ريوجي وهو ضابط في البحريّة التجاريّة. كان نوبورو عضوًا في شلّة صبيان يسعون إلى أن يكونوا قساة القلوب، وهم يتّخذون البحّار في بادئ الأمر بطلاً. ولكنْ حين يكتشفون أنّه لم يكن إلاّ رجلاً طيّبًا ودودًا وشريفًا، يقرّرون أن يتخلّصوا منه. وقد بدأوا بالتدرّب على خطّةٍ لإنجاز العمل الفظيع الذي عزموا على تنفيذهتُعدّ هذه الرواية من أجمل أعمال ميشيما وأكثرِها رهافةً وشاعريّة.
kotobli logo

سياق، تنوع، وكتب ممتعة