ENGLISH

|

قول يا طير

قول يا طير: نصوص ودراسة في الحكاية الشعبية الفلسطينية

إبراهيم مهوّي (مؤلف/مؤلفة)

جابر سليمان (مترجم/مترجمة)

إبراهيم مهوّي (مترجم/مترجمة)

الكتب الأكاديمية والنصوص المرجعية والكتب المدرسية

الحكاية الشعبية الفلسطينية

نشرت الطبعة سنة 2013 باللّغة العربية
يضم هذا الكتاب خمساً وأربعين حكاية (خرافية) من مئتي حكاية روى معظمها نساء في جميع أنحاء فلسطين (الجليل والضفة الغربية وغزة). وقد اخترناها باعتبارها الحكايات الأكثر رواجاً بين أبناء الشعب الفلسطيني ولقيمتها الفنية (جمالياتها وحسن أدائها)، ولما تبرزه من ملامح عن الثقافة الشعبية في فلسطين. وكان الداعي الأساسي إلى وضع هذا الكتاب لا الحفاظ على فن قصصي نسائي كان واسع الانتشار عندما كان الشعب الفلسطيني يمارس ثقافته على كامل أرضه فحسب، بل أيضاً كي نعرض صورة علمية وموضوعية للثقافة العربية النابعة من أرض فلسطين ومن تراثها الإنساني الذي تضرب جذوره في عروق التاريخ. ولإبراز خصوصية هذه الثقافة كان علينا أن نضع الحكايات باللغة العربية الدارجة التي رويت بها، وأن نرفقها بدراسة معمقة على عدة مستويات تبرز الملامح الوطنية لهذه الثقافة، وفي الوقت ذاته تربطها بمحيطها العربي وبالثقافة الإنسانية على صعيد العالم بأكمله.
kotobli logo

سياق، تنوع، وكتب ممتعة