ENGLISH

|

شمس تدخُل من النافذة، وتوقِظ رجلاً يسكبُ القهوة على رأسهِ

شمس تدخُل من النافذة، وتوقِظ رجلاً يسكبُ القهوة على رأسهِ

راسل إدسن (مؤلف/مؤلفة)

سامر أبو هواش (مؤلف/مؤلفة)

شعر

نشرت الطبعة سنة 2019 باللّغة العربية

مجموعة مختارات شعرية لأحد أعمدة قصيدة النَّثْر الأميركية والعالمية الشاعر راسل إدْسُن، حملت عنوان: "شمسٌ تدخلُ من النافذةِ، وتُوقِظُ رجلاً يسكبُ القهوةَ على رأسِهِ"، اختارها وترجمها سامر أبو هوّاش.

قارئُ رَاسِلْ إدْسُن، ومنذ ديوانه الأوَّل "الملاك الرهيب" في ستِّينيَّات القرن الماضي؛ سيجدُ خيطاً موصولاً، يكاد الشاعرُ لا يحيدُ عنه إلا قليلاً، من السَّرْدِيَّة الصادمة، القائمة على قوَّة المفارقة وسريالية الحالة الإنسانية، والتي تضيء على مختلف جوانبِ الوجود البشريّ، سواء ضمن الحيِّز الفردي المغلَق، أو الحيِّز العامّ؛ المنزليّّ العائليّ، أو الاجتماعيّ المفتوح.

kotobli logo

سياق، تنوع، وكتب ممتعة